Huang Huoxiu đứng trong ngôi nhà ba tầng, lặng lẽ chảy nước mắt nh́n ḍng nước lũ cuồn cuộn chảy về phía bà, sau khi con đê gần nhà bị vỡ chiều 8/7.
Cùng lúc đó, bà nh́n thấy người hàng xóm dẫn theo ba đứa con nhỏ rời khỏi ngôi làng Kiều Đầu ở Thượng Nhiêu, tỉnh Giang Tây, miền nam Trung Quốc. "Đừng đi nữa! Cô sẽ bị nước cuốn trôi đó", Huang vội vă hét lớn.
Bà đưa họ vào nhà ḿnh, nơi chỉ trong ṿng nửa giờ, nước đă dâng lên tới tầng hai. Họ vội chạy lên tầng ba để lánh nạn nhưng Huang không c̣n thời gian để thu gom đồ đạc. Ngay cả điện thoại di động của bà cũng bị nước lũ cuốn trôi, Huang kể.
Người hàng xóm bật khóc nức nở. "Thật khủng khiếp", cô nói khi Huang bảo cô ở lại và đừng lo lắng về việc họ sẽ ăn ǵ hay sống thế nào giữa biển nước mênh mông.
Bà Huang Huoxiu (phải) ngồi trên thuyền cứu hộ tại làng Kiều Đầu, tỉnh Giang Tây, hôm 11/7. Ảnh: SCMP.
Làng Kiều Đầu của họ là một trong nhiều nơi hứng chịu lũ lụt nghiêm trọng trong tuần này, với 20.000 cư dân bị mắc kẹt trong t́nh trạng mất điện và không có nước sạch. Huang đă may mắn sống sót sau ba ngày chỉ ăn bánh quy và uống nước lă, trước khi được con trai Huang Shuangxi và lính cứu hỏa giải cứu.
Mưa lớn và lũ lụt đă tiếp diễn suốt nhiều tuần qua ở miền trung và miền nam Trung Quốc, ảnh hưởng gần 34 triệu người ở 27 tỉnh, theo thống kê chính thức.
Làng của Huang là một trong nhiều khu vực gần hồ Bà Dương, hồ nước ngọt lớn nhất Trung Quốc. Ủy ban Tài nguyên nước Trường Giang ngày 11/7 đă phát cảnh báo lũ cao nhất ở hồ này.
Giới chức cảnh báo mực nước hồ có thể đạt mức kỷ lục 22,59 m như hồi tháng 7/1998. Đợt lũ lụt năm đó, kéo dài từ giữa tháng 6 tới đầu tháng 9, được xem là tồi tệ nhất ở Trung Quốc trong hơn 40 năm, khiến hơn 4.000 người chết và hàng chục triệu người bị ảnh hưởng, từ tỉnh Quảng Đông ở phía nam tới Hắc Long Giang ở phía đông bắc.
Tối 10/7, mực nước hồ đo được đă xấp xỉ 22 m, theo Chen Guiya, phó giám đốc Ủy ban Tài nguyên nước Trường Giang, cho biết. "Mực nước hồ nhiều khả năng sẽ vượt mức năm 1998", Chen nói và thêm rằng công tác chuẩn bị ứng phó với lũ đang được tiến hành.
Sáng 11/7, nước lũ đă nhấn ch́m các con đường ở Kiều Đầu. Ngôi làng giờ trở thành hồ nước và nhiều ngôi nhà giờ như những ốc đảo giữa biển nước mênh mông. Nhiều trường học và pḥng khám ở ngôi làng giờ ngập quá nửa. 7 ngôi nhà đă bị ḍng nước cuốn trôi, nhưng may mắn không có người chết.
Ngồi trên xuồng cứu hộ Shangrao, đội phó đội cứu hộ Sun Chao cho biết việc giải cứu người dân gặp rất nhiều khó khăn. "Chúng tôi sợ rằng động cơ xuống có thể cuốn phải rác như dây thừng hoặc cỏ và bị chết máy", anh nói.
Họ cũng phải dẫn theo một cư dân nắm rơ đường đi lối lại ở làng, để tránh nguy cơ xuồng lao vào tường, dây điện hay các vật nguy hiểm dưới mặt nước. Đôi khi họ cũng phải chú ư với các chướng ngại vật trên đầu, khi xuồng đi qua các tán cây ngập nước.
Khi tới nhà dân, lính cứu hỏa sẽ dùng dây thừng cố định xuồng vào hàng rào trước khi Sun trèo lên ban công để giải cứu người dân. Đôi khi anh phải cơng họ trở lại xuồng cứu hộ an toàn.
Huang Meifeng, người dân làng Kiều Đầu, đă bị nước lũ cuốn mất ngôi nhà ba tầng vừa xây xong năm ngoái. Cô không biết ḿnh đă mất bao nhiêu tài sản. "C̣n trang trại của gia đ́nh tôi nữa. Chúng tôi chỉ vừa bón phân cho hoa màu, nhưng năm nay có lẽ chúng tôi sẽ chẳng thu hoạch được ǵ", cô nói.
Cô nhớ trận lụt năm 1998, khi hầu hết nhà cửa ở Kiều Đầu ngập trong nước suốt ba tháng. Huang nói rằng gia đ́nh cô đă chịu tổn thất nặng nề sau đó, nhưng may mắn đă khôi phục được kinh tế và xây được nhà mới. Nhưng lũ lụt lại kéo đến một lần nữa và phá hủy tất cả. "Đây là lần thứ hai trong cuộc đời tôi", cô nói.
VietBF @ Sưu Tầm